2010. október 14., csütörtök

Halálos szívdobbanás

Halálos szívdobbanás


A férfi házához visszaérkezve ismét magamra maradtam, ám ezúttal nem indultam utána, hiszen pontosan itt volt az, ami miatt érkeztem. Érdeklődve néztem körül a kis faházban, ahol a szállásadóm dolgai kusza összevisszaságban hevertek szerteszét. Öntudatlanul kezdtem el rendet rakni, majd kitakarítani, így rövidesen egy takaros kis házikó vált az elhanyagolt viskóból.

- A mindenit! – hallottam meg a hátam mögül a hangját, mire ijedten összerezzentem. – Idejét sem tudom, mikor volt utoljára ilyen tisztaság – vigyorgott elégedetten. – Köszönöm, azt hiszem, megtartalak – nézett rám hálásan, miközben a kis asztalra helyezte a kezében tartott degeszre tömött zacskót.

Leplezetlen öröme az én arcomra is mosolyt csalt, rokonszenves vonásait fürkészve egy pillanatra megfeledkeztem jövetelem céljáról, ám a következő mondatától azonnal lehervadt.

- Remélem, sokáig maradsz, mert két személyre vásároltam.

Miközben lázasan pakolt, igyekeztem újra a helyes irányba terelni gondolataimat, így mire végzett, rendeztem árulkodó arcvonásaimat.

- Gyere, sétáljunk ki a partra, megmutatom a tengert – húzott magával lelkesen.

Elbűvölten bámultam a szemem elé táruló látványt, a lenyugodni készülő Nap utolsó sugarai vérvörösre festve a horizontot szűrődtek át a felhők között, majd a vízfelszínen megtörve habzó vértengerré változatták a tajtékzó hullámokat. Azonban a másnak lenyűgöző látvány az én szívemet vasmarokkal szorította össze, hiszen minden egyes apró részlet a mellettem álló férfi bealkonyodni készülő életét szimbolizálta. Önkéntelenül is megszorítottam a kezét, mire válaszul, mint naiv áldozat a gyilkosát, közelebb húzott magához.

- Mesélj nekem a bevésődésről – kértem megtörve a nyomasztó csendet, azt remélve, ezzel sikerül gondolataimat más mederbe terelnem.

- Voltál már valaha szerelmes? – fordult szembe velem, majd fejrázásomra felsóhajtott. – Akkor nehéz lesz elképzelned. Ez hasonló ahhoz az érzéshez, mint a szerelem első látásra, ám annál sokkalta erősebben hat rád. Mikor meglátod azt, akit a sors keze neked rendelt, hirtelen megszűnik a gravitáció, elhalványulnak az addig tapasztaltak, s elönt a biztos tudat, hogy Ő az, akiért ezentúl élni fogsz, az Ő létezése tart immár a földön. Mintha egy láthatatlan kötelék láncolna hozzá, ám ez édes rabság, s a jövőben boldog mosollyal az arcodon rendelsz mindent ennek alá.

Álmélkodva ittam szavait, melyek annyira távol álltak az én világomtól, az abban látott férfi és nő közötti viszonyoktól. Úgy tűnt, kitágult pupilláimat másképp értelmezte, mert tekintetemet fogva tartva arca lassan megindult felém. Amikor forró ajka hozzáért az enyémhez, ijedten hőköltem hátra annak perzselő tüzétől, mely egész bensőmet lángra lobbantotta. Ujjaimat végigfuttatva az izzó csók bőrömre égett lenyomatán hátráltam a férfitól, aki felszabadította bennem az új keletű érzéseket.

- Még sosem csókolóztál, igaz? – nézett rám meghökkenve, mire zavartan megráztam a fejem. Kinyújtva kezét felém lépett, de mozdulatától újabb lépést tettem hátra. – Nem csókollak meg még egyszer – próbált megnyugtatni, majd a szája sarkában megjelenő kaján mosollyal hozzátette: – Most még nem. Gyere, menjünk haza.

Immár lecsillapodva sétáltam mellette vissza az erdő szélén álló hajlékba, ahol kis idő múlva ismét magamra hagyott. Az elmúlt nap kimerítő eseményeitől fáradtan rogytam le az ágyra, rövidesen félájult, álomtalan pihenésbe zuhanva. A koromsötét éjszaka lassan pirkadatba fordult, mikor magamhoz tértem a testemet perzselő hőtől, mely a mellettem fekvő férfi mellkasából áradt. Egyenletes szuszogása megtörte a csendet, ám zsongító, nyugalmat árasztó zene volt ez, amit a duzzadó mellizmokra hajtva fejemet hallgattam. A fülem alatt erőteljesen pulzáló rezgéseket keltve dobbant a férfi acélos szíve, amely most eszembe juttatta feladatomat. Óvatosan felemelkedve figyeltem, de semmi reakció nem történt mozdulatomra, mélyen aludt. Lassan csúsztattam ujjaimat a matrac alá rejtett tőrre, majd rálelve köré fontam azokat. Szememet egy pillanatra sem véve le a férfi arcáról kutattam annak rezdüléseit, miközben a szíve fölé emelve a pengét, mindkét kezemmel erősen megmarkoltam, hogy minden erőmet beleadva sújtsak le. A szép vonalú száj most mosolyra húzódott, ellágyult vonásokat varázsolva az alvó arcára, s a látványtól megremegett a kezem. Lehunyt szemekkel felsóhajtottam, azután visszahelyezve a tőrt rejtekhelyére, kiosontam.

Emlékeztem rá, hogy nem messze innen láttam egy kis forrást, ezért arrafelé vettem az irányt. A magasból csordogáló víz a sziklán megtörve ezer vízérre szakadtan hullott alá a mélybe, alant egy tavacskát alkotva eszményi fürdőhelyet biztosított. Kibújva ruháimból immár mezítelenül léptem bele a jéghideg vízbe, amely az elsuttogott kelta szavak után kellemesen hűvössé válva ölelte körbe karcsú bokámat. A kis zuhatag alá állva élvezettel hunytam be a szemem, a vízsugarak szelíd vibrálással masszírozták bőrömet. Átnedvesedő hajam vérvörös lepelként borult kebleimre, melyek az aláhulló cseppek izgató érzésétől kőkeményen meredeztek előre. A vízcsobogáson túl egy gally reccsenését hallottam, mire szemeim felpattanva fordultak a zajforrás irányába. A bokrok közül tegnapi fogva tartóm elbűvölt arca meredt rám, aki mikor észrevette lelepleződését, fülig vörösödve húzódott hátrébb.

- Mit leskelődsz, Jake? A saját csajodról fantáziálj! – hallottam meg Paul szúrós hangját, miközben megzavart fürdőzésem miatt dühösen rángattam magamra a ruhámat.

- Bella nem szokott mindenki szeme láttára patakban fürdeni – vágott vissza a fiú élesen, de vonásain még mindig zavar tükröződött.

- Nem, Ő csak a vérszopó szeme láttára vetkőzik. Mikor fogod fel végre, hogy esélytelen a küzdelmed? – gúnyolódott a férfi, mire Jake arca fájdalmasan megvonaglott.

A szemeiből áradó elkeseredett gyötrelem látványától elillant a haragom, s immár szánakozva figyeltem a párbeszédet. A fiú ajka szóra nyílt, ám végül egy dühös legyintéssel hátat fordítva távozott.

- Legközelebb használd inkább a fürdőszobát – jegyezte a meg a férfi morcosan. – Mindamellett, hogy nem kapsz infarktust a jéghideg víztől, másoknak sem okozol szívleállást.

- Nem hideg a víz – vontam meg a vállam, figyelmen kívül hagyva szavai élét.

- Már hogyne lenne az, nincs több tíz foknál – ragaszkodott makacsul az igazához.

Egy hirtelen mozdulattal lehajoltam, s tenyeremből tölcsért formálva vizet merítettem, amit a félmeztelen férfira öntöttem.

- Megőrültél? – ugrott egyet ösztönösen, majd mikor érzékelte a víz kellemes hőmérsékletét, elkerekedett szemekkel bámult rám. – Ezt te csináltad? – bólintásomra gombolni kezdte a nadrágját, amit ezúttal én követtem nyomon hüledezve. – Akkor ezt nekem is ki kell próbálnom – kacsintott felém a vásznat letolva.

Szégyenérzet nélkül vetkőzött előttem meztelenre, és sétált be a tavacskába arra a helyre, ahol az imént még én élveztem a vízsugarak simogatását. Noha arcomon percről percre erősödött a pír, képtelen voltam elfordítani a fejem, kitágult pupillákkal figyeltem a férfi tökéletes testét, a rézszínű bőr alatt dagadó izmok játékát. Amikor a tisztálkodással végezve megfordult, és ajkán kihívó mosollyal lassan felém közeledett, immár az egész testem lángba borulva itta a látványt – szégyentelenül meredtem ébredező ágyékára. Megérkezve hozzám kezét az arcomra simítva hüvelykujjával lágyan megrajzolta alsóajkam ívét, majd érzékelve az érintésétől átfutó remegést a bőröm alatt, száját az enyémre tapasztva megcsókolt. Amikor nyelve átfurakodott a fogaim közötti résen, hogy rátalálva az enyémre tüzes táncba kezdjen, ereimet forró lávaként égette gyorsuló iramban száguldozó vérem. Felocsúdva a dermedt mozdulatlanságból kezemet a nyakszirtjére simítva csókoltam vissza, miközben testemet a feltámadó szenvedély hevében egyre szorosabban préseltem az övéhez. Azonban mielőtt még tovább forrósodhatott volna a hangulat, halk neszezés hallatszott az erdő mélye felől. A zörgő avar hangjára a férfi izmai megfeszültek, s fejét a hang irányába fordítva védelmezőn tolt a háta mögé. A bokrok közül előbukkanó megtermett fekete farkas rosszindulatúan csillogó szemébe bámulva, miközben szívem az iménti élménytől még mindig hevesen kalapált, reszketni kezdtem a félelemtől.

- Mit akarsz, Sam? – mordult fel Paul, mire az állat busa fejével a mögötte elterülő rengeteg felé intett. – Hazaviszem Eowynt, és megyek.

Szavaira a farkas hatalmas agyarait felém villantva felhúzta fogínyét, majd egy dühös hördülést hallatva eliramodott. Miután Paul sietősen magára rángatta a nadrágját, ígéretéhez híven szapora léptekkel hazakísért.

Lassan vánszorogtak a tétlen percek, mialatt a férfira vártam, többször sétáltam körbe a kis házikót az erdőt fürkészve, de sejtve, hogy a mélyén a hatalmas farkasokból álló falka kószál, nem mertem felfedezőútra indulni. Képzeletem újra meg újra felidézte a csók kellemes perceit, melyet egyre feszültebben igyekeztem elhessegetni. A konyhában felderítve a szokatlan élelmiszereket végül megpróbálkoztam a vacsorafőzéssel, ami az ismeretlen hozzávalókkal nem ment épp zökkenőmentesen. Miután sikerült elfogadható ízű ételt összehoznom, újra körbekémleltem a tájat, de önkéntes házigazdámnak nyomát sem láttam. A vacsora közben elhűlt, majd az ég is szürkületbe hajlott, így nem bírva tovább megfékezni nyugtalanságomat, az erdő belseje felé indultam. Minden érzékszervemmel a környező sűrűből hallatszódó neszeket, szagokat figyeltem, pattanásig feszült idegekkel készülve a menekülésre, ha a helyzet úgy kívánja, de egyelőre csak a béke áradt felém. Hamarosan feladva a hiábavaló kószálást épp készültem visszafordulni, amikor a hátam mögül lopakodó talpak zaját hozta felém a szél. Villámgyorsan megfordulva kémleltem a percről percre sötétedő félhomályba, ahonnan egy egészen világosszürke farkas bukkant elő. Észrevéve, hogy lelepleződött, megtorpant, majd miközben tekintetét az enyémbe fúrta, felborzolódott a nyakán a szőr. Torkából mély hörgés tört fel, fejét lesunyva fülét hátracsapta – támadni készült. Néhány másodperccel elkéstem az elmormogott varázsigével, a földből felkúszó fagyökerek már csak az üres levegőbe markoltak. Azonban mielőtt az állat becsapódva ledönthetett volna a lábamról, egy másik, sötétebb szürke suhant felé, megtörve az ugrás ívét. Hatalmas, izmos testével földhöz szegezte a jóval kisebb, kecsesebb nőstényt, majd felém vicsorítva rám mordult. A rémületből felocsúdva lélekszakadva kezdtem el rohanni a biztonságot nyújtó kunyhó felé, amit a férfi kérését figyelmen kívül hagyva ismét meggondolatlanul elhagytam. Az ajtót becsapva immár az otthon melegében dőltem neki, majd mikor ziháló légzésem csillapodott, az ablakhoz sétálva kikémleltem. A sötétebb szürke farkas hazáig követett, a fák szegélyénél állva meredt rám, s ahogy tekintetünk összekapcsolódott, a melegbarna, emberi szemekből áradó féltő aggodalmat érzékelve bevillant a felismerés, hogy Ő az. Valahonnan a távolból hívó farkasüvöltés törte meg a csendet, mire az állat egy percig tétovázott, végül elszakadva tőlem bevetette magát a sűrűbe.

Sokáig vártam a szívemet megdobogtató férfira, akinek immár az életem megmentéséért tartoztam, ám hiába füleltem a közeledő léptek zajára, ezen az éjen nem tért haza.

***

Egész éjjel forgolódva, fel-felriadva, nyugtalanul aludtam, álmomban Llawr főpap ráncos, pergamen merev arca kísértett. Feledve ideérkezésem célját, legszívesebben örökre itt maradtam volna ebben az egyszerű kis faházban, a szívemnek egyre kedvesebb férfi társaságában. Pirkadatkor végre megérkezett, s a lelkemet elöntő megkönnyebbülés hevében felugorva az ágyból, karomat a nyaka köré fonva üdvözöltem. A meglepettségtől egy pillanatra mozdulatlanná dermedt, majd derekamat átkarolva magához húzott.

- Kértelek, hogy ne mozdulj innen – lehelte a fülembe. – Ha egy percet kések, Leah átharapta volna a torkodat.

- Köszönöm – suttogtam hálásan, miközben magamban elraktároztam az új információt. – Éhes vagy? Vacsorára vártalak… - haraptam félbe a mondatot határozatlanul, a tűzhelyen hagyott edényre pillantva.

- Te főztél nekem? – kérdezte megilletődötten, mire mosolyogva bólintottam.

Bár szemmel láthatóan majd' összeesett a fáradtságtól, asztalhoz ült, hogy az elé rakott tányérról az utolsó morzsáig elpusztítsa az ételt. Ugyan sejtettem, hogy nem egészen olyan, mint amihez szokott, mégsem tette szóvá, arcán elégedett mosollyal dőlt hátra.

- Gyere, pihenjél – húztam kezét megragadva az ágy felé, mikor szemei leragadni készültek a kimerültségtől.

- Csak ha te is mellém bújsz – mormolta bágyadtan, miközben ledőlve engem is magával rántott.

***

A Nap már magasan járt az égen, amikor végre magához tért, szemhéját felnyitva azonnal utánam kutatott, majd mikor tekintete az arcomra siklott, megnyugodva sóhajtott fel.

- Nem fürdünk ma is együtt? – kérdezte sóvár pillantását végigfuttatva karcsú alakomon. – De ezúttal itt, a fürdőszobában, ahol senki sem zavarhat meg. – Az emléktől elpirulva ráztam meg a fejem, mire heves tiltakozásomat látva felnevetett. – Pedig nekem úgy tűnt, nem nagyon bántad – kacsintott rám provokatívan, ám végül megszánva engem, feladta a győzködést, és egyedül indult a fürdőbe.

Miután elfogyasztottuk a vacsoráról maradt ételt, ismét a tengerpartra sétáltunk. Kis ideig gondolataimba merülve hallgattam a köveken megtörő hullámok moraját, majd mikor egy nagy halom egymásra hordott uszadékfa széltől védő takarásában leültünk, felé fordultam.

- Rajtatok kívül sok alakváltó létezik még? – kérdeztem kíváncsian.

- Csak mi férfiak, akiket láttál, Leah, és egy fiatal fiú, Seth – felelte őszintén -, de miért érdekel ez téged? Fura, hogy meg sem döbbentél, a legtöbben halálra rémültek volna.

- Láthattad, én is képes vagyok farkassá válni – kerültem ki a kérdést, földre szegezve tekintetem.

- Igen, de te más vagy. Te farkasként igazinak látszol, normál méretűnek. Amikor átváltozol, belül is azzá válsz? Úgy értem, felveszed az állat szokásait, az ő szemén keresztül látsz? – faggatott érdeklődőn.

- Nem, ugyanúgy én maradok, emberi érzésekkel, gondolatokkal, csak mindez egy farkas alakjában ölt testet – feleltem immár a szemébe nézve. – Az érzékszerveim kiélesednek, és gyorsabbá válok, de belül ember maradok.

- Rajtad kívül mások is vannak? – folytatta a lassan kínossá váló kihallgatást.

- Csak én vagyok – hangzott a féligazság, hiszen az én világomban mások is képesek farkas alakba bújni.

A beszélgetést ingerült hangok vágták félbe, melyet a felélénkülő szél sodort felénk. A farakás közötti réseken kikukucskálva a forrásnál leskelődő fiút, és egy esetlennek tűnő barnahajú lányt láttam, akik egymással szemben állva vitáztak valamin. A lány most szenvtelen arccal magyarázott, amit a fiú egyre gyötrelmesebb vonásokkal hallgatott. Megtört tartását látva újra átfutott rajtam a szánalom, ezért hirtelen felpattantam, hogy figyelmüket felém terelve félbeszakítsam a Jacob számára egyre kellemetlenebbé váló beszélgetést. Mozdulatomat követve Paul is felállt, miközben csodálkozó pillantást vetett rám.

- Szevasz, haver – köszönt oda, majd a lány felé biccentett – Bella.

Tehát ő Bella. Végigmérve a lány semmitmondó, szerencsétlen külsejét képtelen voltam megérteni a fiú vonzalmát iránta, akit a szemébe nézve egyre jobban sajnáltam. Tekintetem kettejük között járatva nyilvánvaló volt a képlet: az érzelem sajnálatos módon csupán egyirányú. Milyen kár, hogy a druidák nem használnak szerelmi varázslatokat – gondoltam, közben újabb részvétteljes pillantást küldve Jake felé, aki észbe kapva lesütött szemekkel rejtette el előlem érzelmeit.

- Sziasztok. Bella vagyok – nyújtotta felém a kezét a lány, amit vonakodva fogadtam el.

- Eowyn – löktem oda, hangomban leplezetlen megvetéssel.

Magam sem értettem ennek okát, talán mert fiatalságával a húgomra emlékeztetett, ösztönösen kedveltem a fiút, így bánatának okozóját önkéntelenül is ellenszenvesnek találtam.

- Te vagy Paul barátnője? – próbálkozott a beszélgetéssel tovább. – Jake mesélt rólad.

A kérdést megválaszolatlanul hagyva a fiú felé kaptam a tekintetem, aki zavartan nézett vissza rám. Paul összehúzott szemöldökkel figyelte a jelenetet, homloka ráncba szaladt a töprengéstől.

- Igen, Ő az én lenyomatom – húzott magához birtoklón, amin arcomat a hajamba rejtve elmosolyodtam. – Gyere, hagyjuk magukra a turbékoló gerlepárt – gúnyolódott, mire Jake szeme dühösen felvillant.

- Csak nem a konkurenciától félsz? – vágott vissza a fiú, beletrafálva az igazságba.

- Nincs mitől tartanom, amíg Bella itt van, se látsz, se hallasz – kontrázott rá a férfi, majd rádöbbenve, hogy a válasz nem volt épp a legmagabiztosabb, hozzátette: – egyébként sem vennéd fel a versenyt egy érett férfival.

- Elfelejted, hogy mindig a nők választanak – kacsintott a fiú, s szikrázó vigyora ismét mosolyt csalt az arcomra.

- Menjünk – húztam magammal a morgolódó férfit, aki még mindig azon gondolkodott, miképpen reagálhatna, de úgy tűnt, ezt a szópárbajt a kölyök nyerte.

- Tetszik neked Jake? – bukott ki belőle a kérdés immár a másik parton bandukolva.

- Csak az öcsémet látom benne – ráztam meg a fejem az orrom alatt somolyogva, mire megnyugodva felsóhajtott.

Miközben a naplementére várakozva andalogtunk, erős, izmos karját a derekam köré fűzve láncolt magához, de ezt a bilincset édesnek éreztem, mit életem végéig önként viseltem volna. Amikor megpihenve leültünk a homokba, s széles mellkasának dőlve, mint egy meleg bölcsőben, elfészkeltem magam, megérintett a pillanatból áradó harmónia, amely egy perc alatt kitörölte a múlt emlékeit, hogy átadva helyét a jelen varázsának feledkezzek bele a horizontra rajzolt színorgiába.

***

- Ma is el kell menned? – suhant át felhő a vonásaimon a vacsora utáni készülődését látva.

- Igen, de csak néhány órára. Még éjfél előtt visszatérek – ígérte arcomon végigsimítva.

- Várni foglak – simultam hozzá kacéran elnyílt ajkakkal. Már csak néhány órám volt hátra, s a kapu bezárul, ezért mindent bevetve igyekeztem hazacsalni. A férfi értve a célzást hajolt felém, hogy tüzes ajkait az enyémekre simítva lázasan megcsókoljon.

- Sietni fogok – lehelte közben újabb csókot nyomva ezúttal a nyakamra, majd szemében a vágy ígéretével távozott.

Frissen fürödve egyre türelmetlenebbül várakoztam az ágyra dőlve, kezemet a matrac alá csúsztatva meg-megérintettem a tőrt, mintha a tükörsima penge hideg felületéből erőt meríthettem volna. Valójában azonban minden ízemben remegve halogattam a pillanatot, mely már most rettegéssel töltött el. Nem leszek rá képes! – sikoltottam magamban kétségbeesetten, de szorított az idő, nem maradt más választásom. Amikor meghallottam az ajtó nyikorgását, alvást mímelve dermedtem mozdulatlanná, ám ahogy a férfi óvatosan készült átmászni felettem, karomat a nyaka köré fonva húztam volna magamra, ha karját megfeszítve nem áll ellen.

- Azt hittem már alszol – suttogta szája sarkában könnyed mosollyal.

- Nélküled nem tudtam. – Hangom megremegett, amit a férfi a vágy reszketésének vélt, de valójában a félelem vibrálása volt ez. – Szeress ma éjjel! – kértem halkan, majd az erőtől duzzadó csuklyásizmokba kapaszkodva felhúztam magam, hogy az ajkára tapadhassak.

Miközben megemelve testem az ölébe húzott, a kezdeti játékos ízlelgetés egyre vadabbá változott, s forró nyelve immár birtoklón hatolt duzzadt ajkaim közé. Meztelen combjaimat a dereka köré kulcsolva ujjai az alváshoz nekem adományozott férfipóló alá kúsztak, hogy gerincem mentén végigfuttatva őket, halk nyögéseket csaljon elő. Úgy játszott érintetlen testemen, mint egy hangszeren, a textilt lefejtve rólam immár a telt halmokra simította tüzes tenyerét, mely tökéletesen illett arra. Miközben hüvelykujjával apró köröket rajzolt fájóan kemény mellbimbóimra, újabb nyögések szakadtak fel torkom mélyéről. Medencémet duzzadó ágyékához préselve szívtam be ajkait, hogy az ő tüdejéből jussak éltető oxigénhez, ám hamarosan kiapadt a levegő forrása, s csókunkat megszakítva partra vetett halként tátogva habzsoltuk az étert. Egy hirtelen mozdulattal hátradöntött, s ujjai nyomán immár nyelvével követve folytatta felhevült testem felfedezését. Mikor a húsos száj rászívta magát előbb a bal, majd a jobb halmok égnek meredő középpontjára, az iménti sóhajokat kéjes sikkantások váltották fel. Körmeimet hátának kemény húsába vájva préseltem medencémet sürgetően az övéhez, ám kínzásomnak még korántsem érkezett el a vége. Egy pillanatra elszakadva tőlem lefejtette az utolsó testemet takaró textilt, majd simogató kezével a combjaim közé furakodva megindult felfelé. Szégyentelenül tártam fel testem legintimebb pontját, hogy immár akadálytalanul érinthesse meg puha ujjaival. Azonban várakozásommal ellentétben épp csak könnyedén átfutott rajta, hogy a következő pillanatban nyelvével vegye birtokba. Miközben szemeim kitágultak a döbbenettől, testem ívbe feszült a soha nem tapasztalt érzéstől, mely hatására hullámokban öntött el a vágy. Ölem mélyén a mindeddig izzó parázs úgy lobbant fel, mint az olajjal leöntött máglya, mely tomboló tűzviharként készült elemészteni a szerelem oltárán. Ujjaimmal a nadrágja felé tapogatózva jeleztem, hogy készen állok befogadására, amit egy percre elemelkedve rólam szinte letépett magáról, hogy meredező vágyát nedvesen izzó ölem mélyére vezethesse. Ajkaimat újra birtokba véve helyezkedett fölém, majd csípőjét leengedve lassan előre mozdult. Hatalmas önuralommal, óvatosan, apránként haladt előre, mégis felsikoltottam a fájdalomtól, mikor a feszítő érzés nyomán robbanva tört rám a kín. Combomat ösztönösen összerántva, izmaim gyűrűző mozgásával igyekeztem kipréselni testem mélyéről az égető gyötrelem forrását.

- Ne haragudj, nem akartam fájdalmat okozni – lehelte a nyakamba hátrébb húzódva, azután combjaimat gyengéden szétfeszítve, száját a fájón reszkető domb mélyére nyomta.

Nyelvének követelőző tánca nyomán elillant a fájdalom, hogy helyét ismét átadja a gyönyör hullámainak, melyet ezúttal már-már kirobbanásig korbácsolt fel. Ujjaimmal a hajába túrva láncoltam magamhoz, majd mikor éreztem, hogy nem bírom tovább, belekapaszkodva húztam feljebb. Csípőmet megemelve markolt a húsomba, majd a következő pillanatban egy gyors, határozott mozdulattal átszakította érintetlenségem rugalmas gátját. A fájdalom ezúttal egy éles villanással tovaszállt, s a pillanatnyi görcsös rándulás után immár pulzálva fogadtam magamba a gyönyör forrását. Csókba forrt ajkakkal kezdett mozogni bennem, ütemesen pumpálva ágyékát ölem mélyére, majd mikor kemény fenekébe markolva jeleztem, hogy mire vágyom, ritmust váltott, s immár vadabb iramban mozdult felém. Légzésünk zihálóvá vált, ereimben követhetetlenül gyorsan száguldozott a lávaforró vér, miközben szívem kiszakadni készült a helyéről, amikor újra ütemet váltva mély, kemény lökésekkel csalt sikolyokat az ajkamra, végül egy utolsó, erőteljes, egymás felé mozduló csípőmozgással egyszerre robbant bennünk a gyönyör, görcsös hullámokban rándítva össze testünket. Hangos sikolyom összeolvadt a férfi mély, kéjes hörgésével, lehunyt szemem mögött szikrázó fénypontok miriádja pulzált az éji égbolton fénylő csillagokat idézve, melyek szédítő örvénybe rántották tudatom. A csillapodó eksztázis sokkos állapotában simogattam a férfi bőrébe az apró izzadságcseppeket, közben immár gyengéddé szelídült csókokkal árasztva el minden elérhető porcikáját, mire válaszul a kimerültségtől zihálva súgta a nyakamba:

- Szeretlek.

A kimondott szó visszhangja ide-oda verődve erősödött fel lelkem mélyén, szívemet újra kalapáló mozgásba hozva. Ajkaim szóra nyíltak, ám a hirtelen érkező rettegés kipréselte a levegőt a tüdőmből, gátat szabva a feltörekvő szavaknak. Fátyolossá vált tekintettel öleltem magamhoz a férfit, úgy szorítva karjaimmal, hogy tudtam, utoljára teszem. A bűntudatban fuldokolva kapkodtam oxigén után, amit Ő úgy értelmezett, hogy a teste súlya alatt vergődök, ezért legördülve rólam húzott a karjába. Ujjaimmal mellkasán körözve simogattam álomba, mély, sötét álomba, melyből nincs többé visszaút. Mi lenne, ha maradnék? – ötlött fel bennem a gondolat. Ha ezzel a férfival – akiről immár biztosan tudtam, hogy képes lenne boldoggá tenni – élném le az életem? Döntésemtől megnyugodva hajtottam fejem a vállára, amikor a tudatomba hatoló hang ismét görcsösen szorította össze a szívemet. Itt az idő, Eowyn! – hallottam Llawr főpap reszelős hangját. Ha nem engedelmeskedsz a parancsomnak, húgod lesz a következő áldozat Dagh Da oltárán. Fájdalmas kínnal az arcomon harcoltam magammal mindkét szerettemért, végül a vér köteléke bizonyult erősebbnek, s reszketeg ujjakkal nyúltam a tőrért. Végtelenül lassan, a végsőkig halogatva a pillanatot húztam elő, majd magasodtam a férfi fölé, hogy nagy levegőt véve immár mindkét kezemet a penge markolatára kulcsolva készüljek lesújtani. A beteljesült vágy után ellazult édes vonásokba feledkezve markomban megremegett a tőr. Nem tudom megtenni – sikoltottam hang nélkül, ám mikor elmémbe egy, az enyémnél sokkal élesebb sikoly hatolt, húgom fájdalomtól gyötört kiáltása, erőt véve magamon újra határozottan emeltem a magasba halált hozó karjaimat. Szememben gyülekező könnyekkel készültem lecsapni, mikor a férfi pillái megrebbentek, majd szemhéját felnyitva döbbent tekintete az enyémbe kapcsolódott. Amikor melegbarna íriszén a felismeréstől fájdalmas csalódottság suhant át, lehunytam a szemem, s minden erőmet összeszedve szívébe döftem a kést. Haláltusája rövid volt, hangtalanul, épp csak néhányat rándult, amit összeszorított fogakkal, keskeny vonallá préselt, lezárt szemhéjakkal követtem végig. Mikor a bekövetkezett halál érintésébe merevedve végleg mozdulatlanná vált, újra felnyitottam a pilláimat. Tekintete immár élettelen fénnyel meredt a világra, melyeket reszketeg, puha csókkal zártam le örökre. Ruháimat kapkodva húztam magamra, majd miután a tőrt köpenyem mélyére rejtettem, a halkan elmormolt varázsigével megrepesztettem a halott férfi bordáit, hogy vékony ujjaimat közéjük csúsztatva kitéphessem a még mindig meleget sugárzó szívet. Midőn egy tiszta, fehér textilbe csomagoltam, véráztatta kezemet gyors mozdulatokkal, viszolyogva töröltem a ruhámba, mintha a vérrel együtt borzalmas tettem mocskát is eltűntethettem volna. Az ajtóból még egyszer, utoljára visszanéztem a véráztatta ágyra, melyen a férfi vére az enyémmel keveredve olvadt össze, s arcomon végigfolytak a mindeddig vasakarattal visszatartott könnyek. Végül fejemet elfordítva kiléptem az éjbe, hogy magam mögött hagyva a házat, ahol a földöntúli boldogság helyére a bánat pokla költözött, lélekszakadva rohanjak a kijelölt hely felé. Azonban nem messze onnan farkasüvöltés hasított az éjszaka csendjébe, amit hamarosan újabbak követtek, s mire érkezésem pontos helyszínére léptem, már teljesen körbefogtak a közeledő hangok. Amikor a bokrokból kirobbanva megtorpantak, hogy gyűlölettől izzó szemeiket a kezemben tartott vértől lucskos csomagra meresztve vérfagyasztó üvöltéssel rám vessék magukat, szemhéjamat lehunyva, beletörődve az elkerülhetetlenbe adtam meg magam a sorsnak, várva, hogy a hatalmas agyarak jól megérdemelt büntetésként apró, bűnös cafatokra szaggassanak. Hirtelen elsötétedett a világ, ám az égető fájdalom helyett a csuklómra fonódó kéz langymelegét éreztem, s újra a világra nyitva szemem, Llawr főpap arcát láttam magam előtt.

- Ügyes vagy, Eowyn, elhoztad, amit kértem – ragadta ki görcsös szorításomból a borzadályt keltő csomagot.

- Hol a húgom? – kérdeztem színtelen hangon, mire az oltárkőnél előkészített szertartást felügyelő őrök felé fordult, akik Ceridwent tartották fogva.

- Engedjétek el! Ő lesz az áldozat – mutatott rám, s szavaira testvérem kiszabadult, hogy egy perc múlva én vegyem át helyét a fogságban.

- Ne! – sikoltotta húgom. – Hiszen elhozta, ami kértél!

- Engedetlenségéért meg kell bűnhődnie! – dörrent Llawr parancsoló hangja, hosszasan visszhangozva Stonehenge kövei között.

Ajkamon mosollyal tűrtem, hogy fehérbe öltöztessenek, amely mikor az oltárra kötöztek, észrevétlenül vált gúnyossá, hiszen én tudatában voltam annak, aminek rajtam kívül senki sem, miszerint a feláldozni kívánt leány már nem szűz. A nyugalom ködfátyolán keresztül szűrődött át elmémbe a szertartásra készülő papok monoton kántálása, mely hirtelen elhalkult, hogy a főpap áhítatos hangja mennydörögve hasítson a csendbe.

- Nagy Dagh Da, Istenek atyja, fogadd ezt a szüzet kegyeidbe, és segítsd varázslatunkat hatalmad erejével!

Amikor az áldozati tőr lesújtott, bosszúm beteljesült, s egy hatalmas, menydörgő robajjal Dagh Da haragja lecsapott, hogy Llawr villám sújtotta holteste az enyémre hulljon.



Epilógus


Zihálva ébredtem a nyomasztó álomból, a vékony anyag hideg verítéktől nedvesen tapadt bőrömre. A mellettem alvó férfira pillantva megnyugodva simítottam végig mellkasán, körbecirógatva a baloldalon lévő furcsa, sebhely alakú forradáshoz hasonló bőrhibát, mely alatt az acélos szívizmok életerősen pumpálták ereibe a vért. Érintésemre felsóhajtott, s magához húzva a nyakamba csókolt.

- Szeretlek – súgta a fülembe álomittas hangon.

- Nem jobban, mint én – leheltem immár az ajkaira tapadva. – Aludj még, korán van.

Vonakodva szakítottam ki magam az édes ölelésből, hogy az ablakhoz sétálva a függöny mögül egy röpke percig az alant elterülő Nagy Alma szédítő forgatagát szemléljem, azután a fürdőszobába indultam. Álom gyűrte arcomra hűs vizet locsoltam, majd tincseimet összefogva megemeltem a hajam, hogy ujjaimat végigfuttatva a nyakamon lévő druida pecsét alakú különös anyajegyen, még mindig a szokatlanul valóságosnak ható álmomon tűnődve meredjek tükörképemre.



2010. október 8., péntek

Út egy más világba

Prológus


Huszadik nyári napfordulómat* élem meg a hamarosan bekövetkező ünnepségen, melynek izgatottsággal vegyes félelemmel néztem elébe. Rettegtem a feladattól, aminek teljesítésére a sors kétes kegyeltjeként Llawr választott ki, főpapunk, aki immár közel ötven Nap-szertartást kísért végig. Húgommal, Ceridwennel együtt azon szüzek közé tartoztunk, kiket születésünk pillanatától druida papnőnek neveltek. Azonban míg Ő a jövendőmondásban jeleskedett, az én képességeim a varázslatokra és a gyógyításra korlátozódtak. Magas szinten műveltem a mágiát, tudásom sok férfi papét meghazudtolóan széleskörű volt, és mivel ilyen fiatalon elértem a legmagasabb kilences fokozatot, mindannyian tisztelettel adóztak előttem.

- Még három nap – nézett rám sokatmondóan, majd érzékelve az arcomon átsuhanó árnyékot, felkiáltott. – Nem értelek, Eowyn! Te vagy a kiválasztott, de nem látom a szemedben az örömöt, pedig sokan – köztük én is – életüket adnák, ha csak a legkevesebbel is hozzájárulhatnának a legenda beteljesüléséhez.

Elborzadva néztem a mindössze tizenhat napfordulót megért lányra, kinek arca magasztosan sugárzott, mialatt beszélt. Lesütött pillákkal igyekeztem tovább az úton, mely Uisnech dombjához vezetett, ahonnan a tizenkét mágikus forrás eredt. Az ősi monda szerint ezen a helyen égette, majd temette el Midhe a tizenkét druida varázslópap kivágott nyelvét, melyek hamujából az Alsó Világból törve a felszín felé, a mágikus nyelv forrásai eredtek. Midhe, Brath fia volt az a klánvezér, aki leigázva az isteni tündér népet, a druidák ellen fordult, kik megelégelve a kizsákmányolást, összeesküvést szerveztek ellenük. Miután helyreállt a béke, ezen misztikus források tették lehetővé a mágusok számára, hogy összekötve az Alsó és Felső világot, megismerjék más idősíkok, régiók kultúráját és tudását. Egy közel kétezer évvel későbbi nyelvezetet kellett elsajátítanom mindössze két hét alatt, hiszen abban a világban, ahova készültem, már régesrég kihalt az ősi kelta druida nyelvjárás, melyet mi mindannyian használtunk. A forrás fölé hajolván elborzadva néztem tükörképemet, azt a holdfény sápadt arcot, mely hamarosan egy férfi végzetét fogja beteljesíteni. Hosszan leomló karmazsinvörös hajam meglebbent a könnyű fuvallattól, amely a kis dombocskán átsuhant, miközben zöld turmalinszín íriszemen tükröződött vissza a magasan járó telihold fénye. Ezek a különleges, türkizes zöld színben játszó szemek számtalan férfit babonáztak meg nővé érésem után, ám közülük egy sem akadt, kiért feladtam volna szüzességi fogadalmamat, hiszen egész életemet arra áldoztam fel, hogy majdan főpapnő lehessek. A források középpontján a fűre telepedve lehunytam a szemem, s kifordított tenyereimet a térdemre fektetve elsuttogtam a két világ közötti információáramlást megindító mágikus szavakat:

Bagabi laca bachabe

Lamach cahi achababe

Karelyos!

Lmaca lamac bachalyos

Cabahagi sabalyos

Baryolas!

Lagoz atha cabyolas

Samahac atha famyolas

Hurrahya!**


* Június 21. Szent Iván éjjelének napja

** Belülre gyűjtjük néked

A lángot, és a szeretet

Karelyos!

Bacchus lángja, lobbanása

Holdnak fényes áradása

Baryolas!

Víz vagy te, a segítőnk,

Halld, te vagy az ismerőnk

Hurrahya!



Út egy más világba


Ez a nap is felvirradt, a nap, melyre szorongó szívvel ébredtem, hiszen ma indulok útnak az ismeretlen világ felé, hol feladatomat egyedül, segítők nélkül kell véghez vinnem. Mialatt készülődtem, felidéztem húgom jóslatát, ami miatt átlépek majdan a druida kapun, hogy Llawr számára elhozzam a varázslathoz nélkülözhetetlen dolgot, azt az alkotórészt, melynek gondolatától is elborzadtam.

Egy hatalmas emberfarkast látok, aki szabadon váltogatja alakját, s míg ezt a változást fenntartja, örökifjú marad. Amikor a farkas szívét elhozod, kezedben lesz a kulcs az örök élet elixírjéhez.

Évszázadok óta kutatták a druida papok az örök ifjúság rejtélyének titkát, ám mindezidáig nem találtak rá, sorra fulladtak kudarcba a mágikus szertartások, oly sok hiábavaló áldozat életét követelve. Ezúttal is egy szüzet készültek megfosztani fiatalságától, de most bizakodással telve tekintettem a jövő felé, azt remélvén, hogy sikeres visszatérésem után ez lesz az utolsó emberáldozat. Miért épp rám esett a választás? Mert mindamellett, hogy magasan képzett varázshasználó papnő voltam, az alakváltás képességének elsajátításában is jeleskedtem tanításaim során, s totemállatomnak a farkast választottam. A farkast, aki megtanította az ösztönös megérzések összehangolását a tudás hatalmával, hogy ezáltal még erősebben kapcsolva a rituális világhoz, majdan védelmezőn vezethessem népemet.

- Készen állsz? Itt az idő, igyekeznünk kell! – lépett a helységbe Ceridwen, mire hallgatagon bólintottam. Sietve indultunk Stonehenge körkörösen elhelyezett monolit kövekből emelt monumentális építményéhez, mely a vallási szertartások helyszínéül szolgált. A tökéletes középpontban elhelyezett oltárkövet fehércsuklyás papok és papnők serege vette körül, egyedül az én öltözékem rítt ki közülük – immár az útra felkészülve burkolóztam fekete csuklyás köpenyembe, mely majdan jó szolgálatot tehet az éj sötétjében.

- Légy üdvözölve Eowyn – nyújtotta felém pergamenné száradt kezét Llawr, melybe mikor belehelyeztem az enyémet, a kör közepébe húzott.

A Nap már magasan járt, mindannyian áhítattal követve útját vártuk a pillanatot, mikor pályája legmagasabb pontján megállva, sugarait a jelzőkő középpontján átvezetve kijelöli a pontosan az oltárkörre mutató sugárutat.

- Jól figyelj, lányom, pontosan három napod van arra, hogy visszatérj, különben a következő napfordulóig ott ragadsz - intézte hozzám halk szavait az ősz hajú pap, majd pillantását az ég felé emelve immár zengő hangon szólalt meg. – Ó, nagy Dagh Da*! Vesd tekinteted eme ifjú lányra, hogy óvó figyelmed alatt kísérje útját a szerencse.

A Nap lángoló sugarai most áttörtek a jelzőkő résén, s mialatt a fénynyaláb lassan az oltárkő felé haladt, Llawr monoton hangon kántálni kezdte az ősi szavakat, melyek megnyitják a két világ közötti kaput. Hamuszín arccal követtem a felém közeledő fénysugár útját, s mikor testemen végigfutva felragyogott a nyakamban függő triskelionon**, hogy szikrázó fénypontok miriádjaként szórja fényét szerteszét, lehunytam a szemem.

***

Koromsötét éjszakában tértem magamhoz, felhő takarta az eget, hogy még egy halvány holdsugár se vetíthesse fényét a körülölelő tájra. Mélyet szippantottam a nedves párától terhes levegőből, s azonnal felismertem az erdő semmihez sem fogható illatát. Azonban volt itt valami más is, kiélesedett érzékszerveim egy állat bűzét jelezték, melynek hamarosan a fújtatását is hallani véltem. Nyugalmat erőltetve magamra lassan megfordultam, majd mikor megláttam a néhány méter távolságban izzó fénypontokat, mozdulatlanná dermedtem. A Hold most elő-előbukkant a vészterhes felhők alól, szűrt, halovány fénnyel árasztva el a környezetet, s vele egyetemben kirajzolta a hatalmas állat sziluettjét. Arcomba húzott csuklyám alól áhítattal vegyes félelemmel pásztáztam az óriási farkast, amely belém fúrva tekintetét felhördült. Miközben hátrálni kezdtem, torkából egyre erősödő morgás tört elő, végül fogínyét felhúzva támadni készült. Gyorsan kellett cselekednem, így összeszedve a maradék lelkierőmet, az izzó szemekbe merülve koncentrálni kezdtem. Az állat másodperceken belül megbabonázottan dermedt mozdulatlanná, ám nem volt idő a tétovázásra, mert a távolból suhanó talpak alatt megreccsenő gallyak hangját hozta felém a szél. Tisztában voltam azzal, hogy a hatalmas túlerővel szemben a babona mit sem ér, ráadásul amint újra felhők mögé bújik a Hold, látásom is erősen korlátozottá válik, ezért gyorsan pergő nyelvvel suttogtam bele a sötétbe a mágikus kelta szavakat, melyekkel sűrű bozótot növesztve a felém tartó farkasok elé, néhány perc előnyt szerezhettem, azután egy újabb varázslattal alakot váltottam. Immár farkasként szimatoltam bele a levegőbe, hogy a következő pillanatban támadóimmal ellentétes irányba vessem bele magam a sűrűbe. Hosszú idő múlva ismét a mágiát hívva segítségül tűntettem el a nyomaimat, majd immár biztonságos távolban a szörnyetegektől újra emberi alakot öltöttem. Kimerülten rogytam a földre, és úgy látszott, hogy ebben a világban sokkal több energiát emésztett fel a varázslatok alkalmazása, így legyengült testem néhány perc múlva öntudatlan álomba zuhant.

***

A farkas szemszöge

A szokásos őrjáratot végeztem a többiektől némileg elszakadva, amikor ismeretlen szagot hozott felém a szél. Lépteimet megszaporázva irányt váltottam, s hamarosan megpillantottam az illat forrását, egy fekete csuklyás, karcsú alakot, aki szinte beleolvadt a környezetébe. Találtam valamit! – üzentem gondolatban a falkának. Vámpír? – jött a kérdés az alfától. Nem lehet az, hallom, ahogy ver a szíve, de a jelenlététől feláll a hátamon a szőr – feleltem, majd óvatosan közelebb osontam a lényhez. A furcsa szerzet most megfordult, s a kissé hátracsúszott csuklya alól előtűnő átható tekintettől borzongás futott végig rajtam. Az arcra árnyék vetült, így azt sem tudtam megállapítani, milyen nemű a betolakodó, hiszen semmihez sem fogható szaga ismeretlen volt számomra, de testem minden sejtje veszélyt jelzett. Torkomból egyre hangosabb morgás tört fel, mire az alak hátrálni kezdett, ám mielőtt támadásba lendültem, újra megvetette lábát, s szemeit az enyémekbe fúrva mozdulatlanná dermesztett. Mi a fene ez? – ordítottam magamban, próbálva kiszakadni a gúzsba fogó bűvöletből, de végtagjaim nem engedelmeskedtek. Ne mozdulj, rögtön ott vagyunk! – halottam Sam hangját, mire vicsorogva méltatlankodtam. Ha akarnék, sem tudnék megmoccanni, úgyhogy igyekezzetek! A lény most sosem hallott nyelven kántálni kezdett, azután a szemem láttára változott át farkassá, s tűnt el a rengetegben. Ezt nem fogjátok elhinni, egy farkassal van dolgunk! – értesítettem hitetlenkedve, majd Sam kérdésére, miszerint közülünk való-e, megráztam a fejem. Nem, normál nagyságú állat, igazi farkasnak látszott. Ó, hogy az a..! – hallottam Jake szitkozódását. Esküdni mernék rá, hogy ez a sűrű növényzet nem volt itt azelőtt. Márpedig a semmiből nem nőhetett ki – üzentem neki vissza, magamban kuncogva. Hol késlekedtek már? – kérdeztem türelmetlenül percek múlva, de máris a közelből hallottam szuszogásukat. Amint kibukkantak az erdő fái közül, a bűvölet hirtelen megtört, s immár újra szabadon vetettem magam a sűrű aljnövényzetbe a szerzet nyomdokaiban. Nem érzem a szagát – torpantam meg később egy helyben körbe forogva. Pedig erre jött, az imént még tisztán kivehetőek voltak a nyomok – morrant fel Sam, ám ő is hiába szimatolt a levegőbe. Kis ideig tanácstalanul próbálkoztunk meg-megindulva a lehetséges irányba, de miután láttuk, hogy igyekezetünk mindannyiszor kudarcba fullad, végül felhagytunk az üldözéssel.

Az őrjárat végén a többiek hazaindultak, ám én képtelen lettem volna lefeküdni, mintha valami ismeretlen erő húzott volna magához, nyughatatlanul folytattam tovább a keresést. A Nap időközben felkelt, de még mindig nem akadtam a nyomára, ezért éppen feladni készültem, amikor egy kis tisztásra érve megláttam a földön heverő alakot. Az óriási cédrusfa árnyékában egy lány aludt összegömbölyödve, a fekete csuklya most fedetlenül hagyta arcát, mely a legszebb volt, amit valaha láttam. Álmában nyugalmat árasztott, most nem jelezték a veszélyt érzékszerveim, ezért egy perc gondolkodás után átváltoztam, s immár emberi alakban közeledtem felé. Amikor odaértem, lélegzetvisszafojtva pásztáztam végig szokatlan öltözékbe bújtatott karcsú testén, sokáig elidőzve a tökéletes domborulatokon. Úgy tűnt, megérezte a jelenlétemet, mert pillái megrebbentek, s különös, mesébe illően gyönyörű szemeit rám meresztve ijedten felpattant. Abban a pillanatban úgy éreztem, megfordult velem a világ, mintha eltűnt volna a gravitáció a talpam alól, részegként tántorogva igyekeztem visszaszerezni egyensúlyomat, miközben egy percre sem vettem le a szemem a lányról. Mintha egy láthatatlan fonál húzott volna, léptem hozzá közelebb, mire Ő velem szinkronban hátrálni kezdett.

- Nem akarlak bántani – szólaltam meg az izgalomtól rekedt hangon, kiszáradt torkom reszelősen hozta felszínre a szavakat. – Paul vagyok – nyújtottam felé lassan a kezemet.


A papnő szemszöge

- Eowyn – suttogtam torkomban dobogó szívvel. Elkerekedett szemekkel meredtem a félmeztelen férfira, akinek látványától az összes gondolat kifutott a fejemből, így teljesen védtelenül álltam vele szemben. Sosem láttam még fedetlen férfitestet, ezért bár arcomat egyre erősödő pír borította lángba, képtelen voltam levenni a szemem a tökéletes formákról. A férfi minden porcikája erőtől duzzadt, hatalmas izmait selyemsimának látszó rézszínű bőr fedte, amit kedvem lett volna megérinteni. Arcvonásai sokkalta finomabbak voltak, mint a keltáké, ahogy a népem férfijaira jellemző hosszú lobonccal ellentétben sötét haja is rövidre volt nyírva. Enyhén mandulavágású, már-már feketébe hajló szemeit sűrű pillák árnyékolták, melyek alatt még mindig leplezetlenül bámult rám. Tekintetemet erőszakkal kellett elszakítanom tőle, hogy a hatalmas kezet fürkészve végül tétován mozdítsam felé az enyémet. Amikor karcsú ujjaim a bőréhez értek, a szokatlanul magas hőt érzékelve ijedten rántottam vissza őket. A férfi arca a mozdulatra csalódottan megvonaglott, majd egy nagyot nyelve megismételte az iménti mondatot.

- Nem akarlak bántani. Honnan jöttél? Nem láttalak még errefelé.

- Messziről – válaszoltam dallamosan csengő hangon.

- Most költöztél ide? Hol laksz? – faggatott türelmesen, mire tétován körbemutattam.

- Azt akarod mondani, hogy itt az erdőben? – húzta fel a szemöldökét, azután bizonytalan bólintásomra újra felém nyújtotta karját. – Gyere velem haza, itt nem maradhatsz.

Rövid töprengés után belesimítottam karcsú kezem a hatalmas tenyérbe, ám ezúttal nem ért váratlanul annak hője, így kéz a kézben indultunk el a férfi otthona felé. Egy idő után a karjába emelt, mivel hosszú ruhám hátráltatva a haladásban, bele-beleakadt az aljnövényzetbe. Milyen erős! – gondoltam, mikor már jó ideje cipelte súlyomat. Közelsége eleinte zavart, ám mostanra minden ellenérzésem levetkőzve hajtottam fejem a vállára, s a ringatózó lépések monoton ütemére újra álomba merültem.

Egy kis faházban tértem magamhoz, a férfi egyenletesen szuszogva aludt mellettem. Fejem ütemesen emelkedő-süllyedő mellkasán nyugodott, szívének erőteljes dobbanásai a dobhártyámról verődtek vissza. Végtelenül óvatosan elhúzódtam, majd ügyelve, hogy ne csapjak zajt, az ajtó felé osontam. Azonban bármennyire is igyekeztem, a korhadt padló egy-egy lépésnél megreccsent, így mikor a kilincsre tettem a kezem, a hang megállított.

- Hova mész? – pattant fel a férfi, hogy néhány lépéssel átszelve a szobát, erős karját a nyíló ajtóra nyomva megakadályozzon a szökésben.

- Nem maradhatok – feleltem ráemelve a tekintetem, mire arca ugyanolyan ellágyult kifejezést öltött, mint amikor először megláttam.

- Nem kószálhatsz egész nap egyedül az erdőben – mosolygott rám csillogó szemekkel. – Azt mondtad, nincs hol laknod, maradj velem.

Sötétbarna írisze most könyörgést sugárzott, s valami mást is, amit nem tudtam meghatározni. Van még időm – nyomtam el magamban a sürgető késztetést, hogy ideérkezésem célját keresve utamra induljak. Miközben ujjaim lecsúsztak a kilincsről, még mindig a férfi tekintetébe gabalyodva bólintottam.

- Éhes vagy? – kérdezte, mire újabb bólintást kapott válaszul.

- Francba, száraz kenyéren meg penészes sajton kívül nincs itthon semmi! – hallottam kisvártatva szitkozódását a konyha felől. – El kell mennem, de ígérd meg, hogy megvársz! Rendben? – nézett rám ismét azzal a könyörgő kifejezéssel a szemében. Válaszul leültem az ágy szélére, mire egy percig nyugtalanul fürkészte arcomat, azután az ajtót bezárva magamra hagyott.

Az ablakon kikémlelve megvártam, míg eltávolodik, azután a párkányon átlendülve lopva utána osontam. Talpam szinte suhant az avaron, a megfelelő varázsszavakkal elértem, hogy a fák takarásában nesztelenül lopakodhassak a férfi nyomában. Nem sokkal később egy elhagyatott erdei kunyhóhoz ért, ahonnan hangos beszélgetés zaja szűrődött ki. Miután eltűnt a házban, az ablakhoz siettem, hogy óvatosan bekandikálva kihallgassam, miről folyik a szó.

- Emily, ha nem bánod, ma hazavinném az ebédemet – szólt újdonsült lovagom a helységben lévő sürgő-forgó nőhöz, aki erre meglepetten fordult felé. Az arcán lévő sebhely látványától elborzadva hőköltem hátra. Mintha egy hatalmas medve karmai nyomát viselné, mely a jobb oldalát szemöldökétől az álláig elcsúfította.

- Ahogy gondolod, Paul – felelte az asszony –, de utána Sam megbeszélést akar tartani, így akár itt is elfogyaszthatod.

- Rendben, akkor valamennyit eszem veletek, a többit pedig hazaviszem, mert nem vagyok még éhes – válaszolt a férfi zavartan, mire a nő vállat vont.

- Beteg vagy, Paul? – szegezte neki a kérdést elkerekedett szemekkel a velem szemben ülő fiatalabb fiú. – Ilyet sem hallottam még tőled.

- Törődj a saját dolgoddal, Embry! – morrant felé a kérdezett.

Érdeklődve figyelem, ahogy a nő kiszedi az ételt, aminek azonnal nekiestek, csak néha-néha szakítva meg az étkezést egy-egy csipkelődő megjegyzéssel. Amikor végeztek, az asztalfőn ülő megtermett férfi, aki mint időközben nyilvánvalóvá vált számomra, az Emilynek nevezett nőhöz tartozott, felcsattant.

- Hol van Jacob? Megint késik.

- Biztos épp Bellát győzködi arról, mennyivel jobban járna vele – röhögött fel a Paullal szemben ülő fiú.

- Ó, Bella, miért vagy te Bella? – kapott a szívéhez színpadiasan Embry, mire még hangosabb lett a nevetés.

- Te hülye, az Rómeó! – verte hátba a másik méltatlankodva.

- Elég legyen, Jared! – szólt rá a házigazda. – Elkezdjük nélküle. Aggaszt az újonnan felbukkant teremtmény, ezért amíg nem akadunk a nyomára, meghosszabbítjuk az őrjáratokat.

Szavaitól elkerekedtek a pupilláim, mikor rádöbbentem, hogy a kis társaság az éjszakai üldözőimből áll. Az asztalfőn ülő férfi most mintha megérezte volna, hogy nincsenek egyedül, az ablak felé fordult. A mozdulatot érzékelve villámgyorsan hátrébb húzódtam, de valami az utamat állta. A leleplezéstől rémülten fordultam meg, hogy a következő pillanatban eliszkoljak, ám közben az előttem álló fiú erős karjai satuba fogtak.

- Hova ilyen sietősen? – vigyorgott rám, majd bekiáltott a házba. – Hé, Sam, látogatónk van!

- Hozd be, Jake! – válaszolta a férfi, mire támadóm egész egyszerűen felemelt, hogy a viskóba cipeljen.

Dühösen igyekeztem kiszabadulni szorításából, de mintha vastag kötéllel kötöttek volna gúzsba, minden erőfeszítésem hiábavaló volt. A kis csapat előtt eszem ágában sem volt varázslattal felfedni kilétemet, ezért lemondóan nyugodtam bele, hogy szabadulásom fogva tartóm akaratán múlik.

- Azonnal engedd el! – csattant fel megmentőm, de a karok még mindig körém kulcsolódtak.

- Paul, te ismered ezt a lányt? – nézett rá vészjóslóan a vezetőjük, de a férfi rá sem hederített.

- Azt mondtam, engedd el! – pattant fel az asztaltól, hogy egy rántással letépve rólam az élő bilincset, kiszabadítson. – Ne merj még egyszer hozzá érni! – küldött egy sötét pillantást felé, mielőtt a kezemet megfogva védelmezőn magához húzott.

- Haver, te bevésődtél? – kérdezte Jared hitetlenkedve meredve Paul bárgyún ellágyult arcára, de az csak egy morgással reagált.

- Ki ez a lány? – ismételte meg a kérdést Sam. Az engem ölelő férfi zavartan hallgatott, hiszen a nevemen kívül ő maga sem tudott rólam többet, mint a rám meredő társulat.

- Eowyn vagyok – húztam ki szorult helyzetéből.

- Sosem láttalak itt. Honnan jöttél? – húzta össze szemöldökét gyanakodva a vezető.

- Messziről – ismételtem meg a néhány órája Paulnak adott választ.

- Haver, te aztán jól beválasztottál, ez a csaj totál kettyós – kőrözött ujjával a halántéka előtt Embry, mire a többiek felröhögtek.

Bár ezt a szót nem ismertem, mozdulatából és hanglejtéséből sejtettem mire utal, ezért számat összepréselve hangtalanul elmormogtam a varázsigét. Az előtte álló pohárból hirtelen bugyogva feltört a víz, majd felborítva az üveget, az ölébe ömlött.

- Hogy te milyen béna vagy! – nevetett Jared a meghökkent képet vágó fiún.

Úgy tűnt, senki sem vette észre a kis mutatványom, amin gúnyosan mosolyogtam, ám észrevéve Sam kutakodó pillantását, lehervadt a vigyor az ajkamról.

- Nem tetszik nekem ez a lány – szólalt meg. – Hol akadtál rá?

- Az erdőben, egy tisztáson – hajtotta le a fejét beletörődve az elkerülhetetlenbe Paul.

- Hogy micsoda? – üvöltötte el magát Sam, mire az asztal körül ülők mindannyian felpattantak. – Ő az, igaz? – szegezte a férfinak a kérdést vészjósló hangon, majd választ sem várva folytatta: – Nem maradhat itt!

- Ugyan már, nézz rá, teljesen ártalmatlan! Csak egy lány… – próbálta meggyőzni önkéntes lovagom.

- Egy lány, aki képes farkassá változni, de nem quileute alakváltó! – dörrent Sam hangja. – Csak bajt hozna ránk, érzem. Valami nem stimmel vele.

- Nem engedem, hogy bántsátok! Ha neki mennie kell, én is vele tartok – jelentette ki határozottan Paul, állva a másik férfi szúrós pillantását.

- Engedelmeskedned kell az alfa parancsának – vetett ellent Sam.

- Nem, ha a lenyomatomról van szó – rázta meg a fejét Paul. – Adj neki néhány napot, addig rajta tartom a szememet.

- Biztos vagy benne, hogy az? Talán csak megbabonázott, mint az éjjel.

- A halálnál is biztosabb – válaszolta a kérdezett, mire a másik lemondóan felsóhajtott.

- Legyen hát, de amint valami gyanúsat tapasztalok, azonnal mennie kell! – mondta ki a végszót a falkavezér.

- Gyere, egyél – kínált hellyel az asszony, aki mindeddig feszülten követte az eseményeket. – Biztosan éhes vagy.

Hálásan bólintva helyet foglaltam, s miközben ettem, lopva a körülöttem lévők arcát kutattam. Tehát hatan vannak – gondoltam magamban, a nőt önkéntelenül sem soroltam közéjük. Vajon melyikük legyen az? – töprengtem, miközben hallgattam, ahogy egymást ugratják, azon versengve, kinek a lenyomata a legszerencsésebb választás.

- Paulé bolond, Quil, a tied még szinte csecsemő, Jake ugyan szabad, de ő is a debil csajokra bukik, tehát ha valamilyen oknál fogva mégis Bella lenne a szerencsés, akkor is én nyertem Kimmel – dőlt hátra elégedetten Jared.

- Hé, elfeledkezel rólam és Samről – paskolta meg a hátát mosolyogva Emily. – Azért ne csüggedj, jó az a második helyezés is.

Savanyú arcát látva Sam kivételével, aki továbbra is engem fürkészett, mindannyian felnevettek. Látszólag az ételre koncentrálva tovább fűztem gondolataimat. Noha fogalmam sem volt a lenyomat és a bevésődés jelentéséről, gyanítottam, hogy a szerelemhez lehet köze, így kiszűrve a körből azokat, akik megtalálták a párjukat – hiszen az ő közelükbe férkőzni hosszadalmasabb munkát jelentene –, nem sokan maradtak. Jake-et nézve bizonytalanul töprengtem hova is soroljam, és bár még mindig dühös voltam, amiért leleplezett, mikor észrevéve pillantásomat felém villantott egy széles vigyort, önkéntelenül is visszamosolyogtam. Annyi idős lehet, mint a húgom. Túl fiatal a halálhoz – adtam kegyelmet neki, hogy Embry felé forduljak. Ő egyébként sem lopta magát a szívembe, ezért épp mellette adtam volna le voksomat, amikor megérezve, hogy nézem, elhúzta a száját. Tehát neki a legkevésbé sem vagyok szimpatikus, így túl sok időbe telne, mire megkedveltetném vele magam – kaptam el a szememet. Akkor nem maradt más, mint Paul. Vele könnyű dolgom lesz, hiszen máris a tenyeremből eszik. A gondolattól felvillanó gúnyos mosoly azonban nem volt őszinte, beleremegtem a tudatba, hogy vele kell majdan végeznem. Amikor összekapcsolódott a tekintetünk, a szívemet eddig sosem tapasztalt, ismeretlen eredetű melegség járta át, ami szorongással töltött el.

- Gyere, kerítünk neked valami kényelmesebb holmit – mosolygott rám Emily, mikor végeztem az étellel. Szótlanul követtem a kis hálóba, ahol a szekrényt kitárva, töprengve fürkészte annak tartalmát. – Vesd le a ruhádat, túl sokat takar, nem tudom eldönteni a méretedet – fordult felém, mire szégyenlősen kibújtam a nehéz öltözékből. – Szemrevaló teremtés vagy, azt meg kell hagyni. Nem csodálom, hogy Paul fejét ilyen könnyen elcsavartad – mosolygott rám, majd ismét a szekrény tartalmának szentelte figyelmét. – Tessék, ez jó lesz – nyújtott felém két ruhadarabot, ám a férfi öltözéknek ható alsórészt széthajtva elborzadva ráztam meg a fejem. – Szóval nem szereted a nadrágot. Akkor legyen ez – cserélte le őket egy lengébb, hosszú ruhára, amibe immár ellenkezés nélkül belebújtam. A lágy esésű, rugalmas anyag körülölelve telt melleimet szinte második bőrként tapadt karcsú alakomra. Szokatlan öltözékemben feszengve léptem ki a zsibongó helységbe, ahol azonnal Paul tekintetébe ütköztem. Új külsőmet pásztázva elismerően futtatta végig rajtam pillantását, majd arcomra emelve megállapodott azon.

- Menjünk – állt fel, hogy miután elköszönt a társaságtól, az ajtóhoz kísérjen.

- Tartsd rajta a szemed! – szólt utána az alfa jelentőségteljes hangsúllyal.


*kelta Isten

** triskele medál, a triskele tripla spirál egy ősi kelta szimbólum mely a Naphoz, a halál utáni élethez és a reinkarnációhoz kapcsolódik